«Обидно то, что раскулачивали, а ведь всё делали своим трудом, особенно у кого мужской силы было больше – сыновья, зятья»
“It is a shame that some peasants were dekulakized. After all, they earned everything by their hard work, especially those who had more men in the family – sons, sons-in-law”
«Его хотели раскулачить, а он один, родителей уже нет, он один единственный своими силами построил такой домину – и так его и до сих пор называют “Венин дом”. И не женился... Вот тут, с маминых слов, повезли раскулаченных-то, на дровни посадили, маленький ребёнок, не знаю, сколько там – два, три годика, может четыре. А раскулачивали-то не свои, все приезжие. Вот увидел, что у ребёнка новые валеночки, зимой – он сдернул, снял. “Это, – говорит, – моему (там кому-то)”. Так мама говорит, жёнки так ревели, женщины, жёнки-то ревели: как, зимой сдёрнул! А мать там в какую-то тряпицу себе запихала его»
“They wanted to dekulakize him, but he was alone, his parents were gone, and he built such a big house all by himself – the people still call it the “Venin's house”. And he didn’t marry... According to my mother, they put all these dispossessed kulaks on the sledge to be sent away, and there was a small child among them, I don’t know how old he was – two, three, maybe four years old. They weren’t local, those who did it, they were all outsiders. One of them saw that the child had new valenki [felt boots] (it was winter), and he simply pulled them off the child. “This,” he said, “is for my [kid]”. As my mother recalled, all the women started crying: how could he do that, in the wintertime! And the child’s mother had to wrap him in some cloth”
Фотография Татьяны Жигальцовой. Photo by Tatiana Zhigaltsova.