«Ещё при маминой бытности была церковь на Маёвке. Мама говорила, что вот обижались все, что коммунисты снесли эту церковь. Колокол куда-то увезли. Один колокол, я не знаю, может и от церкви, стоял, где вот часовня-то, так вот сюда ближе. Такие стояли два столба, перекладина, и висел колокол. Если пожар, так вот звонили в колокол. У церкви-то была колокольня, в церкви-то всё было. Мама-то ведь оканчивала типа приходскую церковную школу. Она 4 класса кончала»
“When my mother was alive, there was a church on Mayovka. My mum said that everyone in the village resented that the communists had torn down the church. They took away the church bell. One bell, maybe it was from the church, I do not know, was hanging near the chapel, maybe a bit closer. There were two pillars, a crossbar, and the bell was hanging there. If there was a fire, they rang the bell. The church had a belltower, it had everything. You know, my mother graduated from a kind of parish church school. She finished four grades”
«Церковь у нас разворочали, а хорошая была! Церковь красивая, беленькая, как говорили, как чаечка, стояла на Маёвке – ну там около моря, на горе. И вот, взяли и распилили на дрова такую красоту!»
“Our church was good, but it was vandalized! The church was beautiful, all white, as they said, like a seagull, standing on Mayovka – well, over there by the sea, on the mountain. And they decided to saw such a beauty for firewood!”
«Везде, по всему побережью, церкви никто нигде не пилил: всё равно или под склад, или под клуб, – а тут взяли и распилили на дрова! Наверное, после революции, в скорости. Потому что у нас мама 1916-го года, вот она рассказывала, что помнила её. Так это распилили попозже уже, наверное, было с 1937-го где-нибудь»
“Nowhere, all along the coast, no one ever sawed the churches anywhere: they were turned into either a warehouse or a club, and here they just sawed it for firewood! It happened, probably, shortly after the revolution. My mother was born in 1916, so she told me that she remembered the church. It means it was sawn later, probably around 1937 something."
«У Ильинской церкви – там было кладбище, там святых хоронили, этих, служивых, наверное. Потому что обсыпались берега – черепа находили на побережье моря. Так всё и лежит»
“By the Ilyinskaya Church there used to be a cemetery, where they buried the saints, oh, I mean, the priests. When the seaside collapsed, some sculls were found on the shore. They are still lying there”
«Церковь в 1935-м году комсомольцы уничтожили. Англичане ещё до этого бомбили, угол отвалился. Церковь, говорят, очень красивая была. Основание-то, где место-то было, долго было потом. Я ещё хожу, например: там очень хорошо видно, и алтарь так обозначается буграми, и само здание видимо. Это на Маёвке. Угол, ближе к деревне который. Там ещё маяк у нас стоял, поэтому и Маёвка»
“The church was destroyed in 1935 by the Komsomol. Before that it was shelled by the English, and a corner of the building fell off. They say the church was very beautiful. The foundation remained for a very long time. When I go there, it is still clear: there are bumps where the altar used to be, and the whole building contours are visible. It is on Mayovka hill. On the side closer to the village. There used to be a lighthouse, too, hence the name Mayovka [from the Russian word ‘mayak’, i.e. lighthouse]
«Говорят хорошая, красивая церковь была! Но были, особенно в начале советской власти, тут слишком неверующие – атеисты. Разобрали [церковь], но это тоже перебор был, само собой»
“They say the church was nice and beautiful. But some people here were non-believers, or atheists, especially in the beginning of the Soviet rule. They disassembled it [the Church], and that was too much, for sure”
«Сейчас вроде нечем гордиться. Раньше всё говорили, что церковь красивая была, как чаечка. Говорили старухи, красивая церковь была, а уже это давно ей нету, так я уж её не помню»
“Looks like there is nothing to proud of now. People said that there used to be a church, and it was beautiful, like a little seagull. Old women said it was beautiful, but it’s gone a long time now, and I do not remember it ”
Фотография Татьяны Жигальцовой. Photo by Tatiana Zhigaltsova.